有奖纠错
| 划词

La Section des procès comprend 7 avocats généraux principaux, 10 avocats généraux et 5 avocats généraux adjoints.

科由7名高级出庭律师、10名出庭律师和5名助理出庭律师组成。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les enquêteurs, analystes et autres membres du personnel d'appui travailleront directement sur des affaires données, sous la direction d'un avocat général.

因此,调查员、分析员和其他支助人员将在一名检察员的领导下,直接就具体件开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un avocat général principal doit avoir les plus hautes qualifications et une vaste expérience dans son pays d'origine pour que son recrutement puisse être envisagé.

例如,一个资深出庭律师必须具有本国管辖区的最高资历和经验要求,才有资格应聘。

评价该例句:好评差评指正

À chaque émission seront interviewés de hauts fonctionnaires et d'autres membres du personnel du Tribunal (fonctionnaires de salle d'audiences, avocats généraux), ainsi que les avocats de la défense.

每次节目都有与卢旺达问题国际法庭高级官员、工作人员(审室干事、检察员)以及公众件的辩护律师的访谈。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la sécurité des magistrats, le Président de la Cour d'assises et l'avocat général peuvent faire l'objet, selon l'état de la menace jugée par l'UCLAT, d'une protection rapprochée.

于法官的安问题,根据反恐协调局对威胁情形的罪法庭庭长和检察长可接受贴身保护。

评价该例句:好评差评指正

Amené à devoir évaluer les ressources humaines requises pour mettre en œuvre cette stratégie, le Procureur envisage d'augmenter le nombre des avocats généraux et d'étoffer la Section des appels.

检察部门在评估推动执行完成工作战略所需要的人力资源时,预计需要大量增加检察员人数,并扩大上诉组。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans ce cadre, le Secrétariat se devait de jouer le rôle d'avocat général de l'Afrique en mobilisant en permanence l'opinion internationale en faveur de la cause du développement du continent.

秘书处将发挥非洲的主要支持者的作用,继续动员支持非洲发展事业的国际舆论。

评价该例句:好评差评指正

3 Le conseil évoque aussi des déclarations de l'avocat général et du requérant, concernant l'interprétation de l'obligation de coopérer de bonne foi avec le Comité dans le cas d'une demande de mesures provisoires.

3 她也提到检察总长和申诉人针对缔约国有责任在委员会要求采取临时保护措施同委员会善意合作提出的辩护。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau devra pouvoir compter sur un nombre suffisant d'avocats généraux, assistés d'un petit groupe d'enquêteurs, d'analystes et de chercheurs, afin de mener à bien les procès en première instance et en appel.

办公室需要维持足够数目的检察员,为审和上诉提供支助,这些检察员由核心调查能力(包括研究员、分析员和研究人员)提供协助,致力于完成审和上诉。

评价该例句:好评差评指正

De même, le départ d'avocats généraux principaux et de conseillers juridiques principaux (on estime que près de 50 % d'entre eux ne seront plus là à la fin de l'année) est à l'origine d'importants retards.

同样,由于高级检察员和高级法律顾问的离开(预计到年底将达到近50%),一些要工作出现了积压。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre deux postes vacants de la classe P-5 (avocat général principal), quatre de la classe P-4 (avocat général), deux de la classe P-3 (substitut) et un de la classe P-2 (chargé de dossiers).

由于2个P-5职等的高级检察员职位、4个P-4职等的检察员职位、2个P-3职等的助理检察员职位和1个P-2职等的件管理员职位空缺,审工作队的能力已经下降。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'avocat général peut ne pas poursuivre l'affaire si un juge estime que cette décision constitue le meilleur moyen de protéger les biens de la famille ou de sauvegarder les intérêts des enfants.

在某些例中,如果法官决禁止公诉人对件提出公诉将是保护家庭财产或儿童利益的最佳方式,公诉人则会受到公诉限制。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa plaidoirie, l'avocate générale du Gouvernement malaisien a assuré la Cour que "la Malaisie reconnaissait pleinement les dispositions de l'article 30 de la Convention qui confère un caractère contraignant à l'avis consultatif de la Cour".

马来西亚副检察长在她的口头辩论中向法院保证,“马来西亚充分承认《公约》第30款的规定,认定法院可提供具有约束力的咨询意见”。

评价该例句:好评差评指正

Chaque avocat général principal dirige une équipe de conseillers juridiques, d'avocats généraux et d'avocats généraux adjoints chargée de rédiger des actes d'accusations aux fins des procès, supervise et gère au jour le jour les affaires en instance.

高级出庭律师领导一起公诉律师、出庭律师和助理出庭律师,负责一系列起诉的审工作,并指导及管理日常诉讼事务。

评价该例句:好评差评指正

Cette réorganisation passerait notamment par l'intégration de la Division des enquêtes à la Division des poursuites, les enquêteurs, analystes et autres membres du personnel d'appui travaillant alors directement sur des affaires précises sous l'autorité d'un avocat général.

改组的其中一方面是将调查司并入起诉司,这样,调查人员、分析人员和其他支助人员都在一位检察员的领导下直接就具体的件开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Section des poursuites, l'interruption du recrutement a laissé 17 postes vacants, y compris des postes de principal substitut du procureur, d'avocat général, de conseiller juridique principal, de conseiller juridique, de chercheur juridique et d'assistant (gestion des dossiers).

在检察科,征聘工作已被中,从而留下17个空缺——包括高级律师、审律师、高级法律顾问、法律顾问、法律研究员和件经理等职位。

评价该例句:好评差评指正

Suite à une appréciation de ses besoins en ressources humaines effectuée en vue de la mise en œuvre de la Stratégie, le Procureur envisage d'augmenter de manière substantielle le nombre de ses avocats généraux et d'étoffer sa Section des appels.

检察部门在评估推动执行《完成工作战略》所需的人力资源时,预计需要大量增加律师,并扩大上诉组。

评价该例句:好评差评指正

Au Bureau du Procureur, plusieurs postes importants ont perdu leur titulaire au cours de l'année (le taux de vacance est de l'ordre de 25 %), notamment des postes d'avocat général adjoint ou de chef d'équipe au sein de la Division des enquêtes.

在检察官办公室中,今年若干键职位(目前出缺率为25%)出现空缺,其中包括高级检察员和调查司中的队长职位。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort de l'arrêt que deux magistrats conjoints ont siégé en la cause, l'un en tant que représentant du Ministère public (M. Mesclet, avocat général) et l'autre en tant que conseiller, juge du siège (Mme Mesclet), ce qui est contraire au droit interne.

决令中提到有一对夫妻法官参与该,丈夫代表检察署(Mesclet先生,检察官),妻子(Mesclet夫人)是地方法官。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il espère pouvoir redéployer, dès la conclusion de ses enquêtes, un certain nombre de postes actuellement occupés par des enquêteurs pour renforcer l'effectif des avocats généraux, des conseillers juridiques et des autres fonctionnaires dont il a besoin pour la conduite des procès.

检察官预计,在调查工作如期结束时,目前由调查人员占用的部分员额可新部署,以增加审律师、法律顾问和审工作所需的其他工作人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


honoraires, honorariat, Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Mon père était avocat général, ce qui est une situation.

我父亲是代理检察长,当时的社会地位就不算低

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’éloquence plate de l’avocat général augmenta ce sentiment de dégoût.

代理检察长平庸的口才更增加种厌恶的感情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cependant il fallait un Jean Valjean à l’avocat général, et, n’ayant plus Champmathieu, il prit Madeleine.

可是检察官非有一个冉阿让不行逮不住商马第,便得逮马德兰。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

L'avocat général lui a demandé si, du moins, il m'avait vu pleurer.

检察官问他,是不是至少看见过我哭。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’avocat général répliqua au défenseur. Il fut violent et fleuri, comme sont habituellement les avocats généraux.

检察官辩护律师。他和平时其他的检察官一样,慨激昂,才华横逸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Selon l'avocat général, la seule explication de cette catastrophe, c'est la défaillance de la maintenance.

根据总检察长场灾难的唯一解释是,是维护失败。

评价该例句:好评差评指正
Splash

L'avocat général peut récuser 4 jurés, la défense 5, la partie civile aucun.

检察机关可以回4名陪审员,辩护方可以回5名,民事诉讼方不能回任何一名。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

L'avocat général se sent obligé de se justifier.

检察官不得不为自己辩解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'avocat général a requis son maintien en détention.

总检察长要求继续拘留他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'avocat général en avait requis 30. Pour la famille de la victime, c'est un verdict trop clément.

检察总长要求 30。对于受害人的家人来是一个过于宽大的判决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Durant l'audience, l'avocat général décrit la violence et les étapes du tabassage d'Hedi filmé par plusieurs caméras de surveillance.

- 在听证会上,总检察长描述多个监控摄像头拍摄到的暴力行为以及 Hedi 被殴打的过程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Vendredi, à l'issue des réquisitions, les avocats généraux demanderont des peines à l'encontre de S.Abdeslam et de ses 19 coaccusés.

- 周五,在申请结束时,总检察长将要求对 S.Abdeslam 及其 19 名共同被告进行判决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On peut imaginer que la cour va suivre les réquisitions des avocats généraux, qui ont requis la réclusion criminelle à perpétuité incompressible.

可以想象,法院将遵循总检察长的要求要求不可压缩的无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

L'avocat général lui a demandé si je payais régulièrement ma pension. Céleste a ri et il a déclaré: «C'étaient des détails entre nous.»

检察官问他我是不是按时付钱,他笑:“是我们两个人之间的私事。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

«Oui, a dit celui-ci, c'était mon copain.» L'avocat général m'a posé alors la même question et j'ai regardé Raymond qui n'a pas détourné les yeux.

“是,他是我的朋友。”检察官又向我提出同一个问题,我看看莱蒙,他也正看着我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'avocat général réclame une relaxe à l'encontre de Laurent Waton, le cadre en charge de la maintenance, non coupable, dit-il, car victime d'un système.

总检察长要求无罪释放 Laurent Waton,负责维护的经理,无罪,他,因为他是一个系统的受害者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Et bien de six à quinze ans de réclusion criminelle, les peines sont donc bien moins lourdes que les vingt-deux ans réclamés par l'avocat général.

好吧,六到十五年的监禁,因此惩罚比总检察长要求的二十二年要轻得多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La cour d'assises a suivi les réquisitions de l'avocat général, même si les jurés ont reconnu une altération partielle du discernement au moment des faits.

巡回法院遵循总检察长的意见尽管陪审员承认在事实发生时辨别力部分受损。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

L'avocat général m'a regardé avec une lueur ironique dans les yeux. A ce moment, mon avocat a demandé au concierge s'il n'avait pas fumé avec moi.

检察官看我,眼睛里闪着一种嘲讽的光亮。时,我的律师问门房是否和我一道抽烟

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’homme serait probablement condamné ; l’avocat général était très bon, — et ne manquait pas ses accusés ; — c’était un garçon d’esprit qui faisait des vers.

他还是个寻诗觅句的才子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hopéite, hôpital, hôpital(aux), hôpitalruijin, Hoplites, Hoplocephalus, Hoplodactylus, Hoplophryne, Hoplostethus, hopogan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端